Materiały konferencyjne SEP 2019

 zaleca się, aby grupa na wózkach inwalidzkich obejmowała maksymalnie 4 wózki, z przeprowadzonych prób wynika, iż taka liczba umożliwia komfortowe zwiedzanie ekspozycji,  w celu zapewnienia bezpiecznego zwiedzania wszystkich ekspozycji wskazane jest wy- konanie kilku drobnych prac adaptacyjnych na trasie. PODSUMOWANIE W tej chwili (stan na listopad 2018 roku), wykonano wszelkie niezbędne prace adaptacyjne (m.in . podjazd przy Przodku z XIX wieku), w związku z czym trasa turystyczna w Głównej Kluczowej Sztolni Dziedzicznej jest w pełni możliwa do zwiedzania we wcześniej zapropono- wanych wariantach, nawet dla całych grup osób poruszających się na wózkach inwalidzkich. Dodatkowo, w przypadku zakończenia robót górniczych w Sztolni Południowej, możliwe będzie prowadzenie trasy powrotnej tym wyrobiskiem dla wózków inwalidzkich, przepro- wadzone próby wskazują na możliwość bezpiecznego (bezkolizyjnego) poprowadzenia tam- tędy trasy powrotnej. LITERATURA [1] d’Obyrn K. i inni: Zapewnienie bezpieczeństwa ruchu turystycznego wyrobisk GKSD na przykładzie działań podjętych w chodniku Dechen. SEP 2018. [2] Materiały opracowane przez Muzeum Górnictwa Węglowego w Zabrzu. Access to Former Mining Excavations for Tourist Traffic Including Disabled Persons on the Example of the Main Hereditary Key Adit in Zabrze The paper discusses the problem of access to former mining excavations for tourist traffic, in- cluding disabled people. In the Museum, a regulation is in force, which comprehensively regu- lates the tour of underground routes by people with disabilities. All Museum objects are adapted to the needs of people with reduced mobility. Problems, however, are associated with the efficient movement of such people on tourist routes with larger groups. An example of this is the route at the Main Key Heritage Drift. It was decided here to set a special route for people with disabilities, including the largest possible number of attractions. To this end, wheelchair trials were carried out, analysis and conclusions were made. Two variants of visiting the tourist route have been proposed. In order to ensure a completely safe tour of all exhibitions, it was necessary to perform several small adaptation works along the route.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTcxNzA3